
Anderes Thema...
Ich lese momentan "Dexter by Design" (englisch). Und ich weiß ja nicht, ob es am scheinbar eigentlich deutschen Nachnamen des Autors liegt (das Copyright als Autor ist auf einen Jeffry Freundlich ausgestellt), aber die Namen im Buch sind manchmal auch Deutsch. Zum einen hieß ein Pfandfinderleiter Roger Deutsch und dann kam gestern noch eine FBI-Agentin mit dem Namen Brenda Recht vor. Der Name ist Programm, will ich mal sagen. Der Name des copy-gerighten Autors "Freundlich" ist allerdings nicht wirklich Programm... ^^
Dazu will ich noch sagen, dass in einem der vorherigen Bücher (das jetzt ist das vierte) auch schon deutsche Textpassagen drin vorkamen. So alla Sigmund Freud mit dem einen oder anderen englischen Wort drin. Aaaallerdings ist in diesem Buch auch am Anfang ein wenig Französisch drin gewesen. Was aber daran lag, dass der Protagonist in Paris war... In Deutschland war er in dem anderen Buch nicht.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen