Sonntag, 18. Dezember 2011

Fragen über Fragen

... doch wer wird mir die Antwort sagen?
Warum wird Honeycomb genutzt, weil Ice Cream Sandwich nicht so sehr auf Familien als Zielgruppe abzielt, und wer denkt sich solche Namen eigentlich aus??
Warum sitze ich nicht mehr vorne im Büro und verpasse alles, was auf der Straße passiert? Und ist der Markttag immer noch sprachlich so hoch anspruchsvoll?
Warum steht Mika Häkkinen grinsend und stumm in der Hermes-Werbung rum? Wurde da was weggeschnitten oder hat er einfach nur Hermes gekauft? (haha)
Warum sagt man im Englischen "pip, pip, pip", während man im Deutschen "drei aufeinanderfolgende kurze Pieptöne" sagt?
Und warum sagt man im Englischen "pip, pip, peep", während man im Deutschen "zwei kurze Pieptöne und ein langer Piepton" sagt?
Und warum sagt man im Englischen "beep", während man im Deutschen "andauernder Piepton" sagt? Ist das britischer Humor und deutsche Ernstshaftigkeit?
Warum ist es so verwirrend, wenn man (Freitag)nachts am Eingang zum Büro vorbeiläuft und der sich dann zu einem Clubeingang samt Absperrungen etc. verwandelt hat?

Keine Kommentare: